Tarantino News - Ежедневные Новости о Кино

Тарантино
Разделы:
Статьи по Тарантино
Статьи по Фильмам
Интервью со Звездами
Кино Друзья Тарантино
Новости Кино Мира
Около Киношные Статьи

Оглавление:
Содержание Всего Сайта
Оглавние по Тарантино
Оглавление по Фильмам
Оглавление по Интервью
Тарантиновские Друзья
Оглавление Кино Мира
Все Прочие Статьи

Тарантино за 30 Секунд Видео История Тарантино

RSS Канал
Связь с автором

Поиск по блогу

Читать в ЖЖ Читать в ЖЖ

Кино факты о Kill Bill - Убить Билла - Часть 1

Убить Билла

Старина Квентин шесть лет мурыжил поклонников, обещая наконец что-нибудь все-таки снять, причем такое, чтобы поклонники были довольны. Ведь последний фильм, созданный Квеном, был "Джеки Браун", и этим произведением поклонники были разочарованы.

Нет, "Джеки Браун" был вовсе не самым плохим фильмом на свете - выйди он до "Бешеных псов" или хотя бы до "Криминального чтива", картина бы даже понравилась, - однако после "Криминального чтива" от Квентина ждали нового "Криминального чтива". Но вот на свет появляется двухсерийная картина, озаглавленная громкой фразой как «4-й фильм Тарантино. Не будем затрагивать критику, взглянем просто не перечень фактов, на основе которых каждых сможет составить свое собственное мнение.

Одно из самых больших отличий второй части от первой, - говорит Тарантино, - это, если вы помните слова Сонни Чибы, когда он дает наставление: «Месть никогда не бывает прямой дорогой. Это лес. В нем легко заблудиться и забыть, куда идешь». Первая часть – это прямая дорога. Для Беатрис было трудно делать то, что она должна была делать, но это как «убей старика, собери армию, сотри Токио с лица земли, сделала то – сделай это». Вторая часть – лес. Теперь человеческое пробивает себе дорогу. Теперь это не убийство всех по списку, вторая часть становится сложнее». После кровавой резни – фехтование словами. После лихорадочного монтажа и аниме-вставок – томительные паузы, сверхкрупные планы и панорамы раскаленной солнцем пустыни. На смену желтому костюму Брюса Ли приходит ковбойский наряд а-ля Джон Уэйн.

Однако все же уйти от влияния ктиайского кино не удалось: во втором фильме произошло взаимопроникновение китайского боевого кино и вестернов - сделать такое под силу только Тарантино! «Если бы моя жизнь имела две стороны, - говорит Тарантино, - одна сторона была бы отдана фильмам братьев Шо, снятым в 70-е, а другая – итальянским вестернам. Вообще-то эти жанры влияли друг на друга. В 70-е годы в них были в ходу одни и те же сюжеты, похожие кадры, а порой даже та же самая музыка. В фильмах братьев Шо немало позаимствовано у итальянских вестернов. Их родство несомненно». Использование этих двух основополагающих жанров во второй части «Убить Билла» подчинено простой логике: сцены, действие которых происходит в наши дни на юго-западе США и в Мексике, сняты в стиле итальянских вестернов. Флэшбеки, в которых Билл отдает Невесту на обучение своему бывшему мастеру Пай Мею, выдержаны в лучших традициях классического кунфуистского кино.

Kill Bill

- Желтый костюм Черной Мамбы – дань уважения подобным костюмам Брюса Ли в фильме «Игра смерти» (1978).

- Чтобы все трюки — прыжки и бои на мечах — выглядели правдоподобно, он пригласил Йена Ву-Пинга, одного из лучших постановщиков боевых сцен в мире, приложившего руку к успеху «Матрицы» и «Крадущегося тигра, затаившегося дракона». В роли «специалиста по мечам» попросил помочь Сонни Чиба, известнейшего исполнителя ролей якудз, ниндзь и самураев в японском кино, мастера и обладателя поясов разного цвета в четырех видах боевых искусств. Вместе с этим, Тарантино попросту реализовал свою детскую мечту пообщаться с Сонни, давнишним его кумиром

- Чтобы добиться визуального эффекта типичной китайской «вукси» (фильмов о боевых искусствах), Тарантино заставил оператора Роберта Ричардсона пройти краткий ликбез жанра – отсмотреть огромного количество подобных лент, созданных Че Чангом и братьями Шоу. Он также запретил всякое использование эффектов цифровой съемки. Помимо этого Тарантино стремился к предельной аутентичности крови, использованной в фильмах Чанга.

- Несколько сцен фильма были сняты бывшей легендарной студии братьев Шоу в Гонконге. В результате, заставка «Компания Shaw Bros.», который открывает «Убить Билла», не просто очередной прикол, а вполне реальное положение вещей.

- Все члены Отделения убийств "Смертельные гадюки" имеют кодовые имена, означающие название змей: Sidewinder, Black Mamba, Cottonmouth, Copperhead и California Mountain snake. Такие же имена были у врагов Капитана Америка.

- Персонаж Сонни Чибы, ушедший на покой мастер мечей Хаттори Ханзо, пришел из фильма «Hattori Hanzo : Kage no Gundan » (1980); там эту роль также играл Чиба.

- Сонни Чиба на самом деле умеет делать катаны.

- Фильм открывается титром «Четвертый фильм Квентина Тарантино». В интервью «Ньюсуик» Тарантино заявил, что уверен – раньше подобных титров в кино еще не было.

Убить Билла

- Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в госпитале, та же самая, которую насвистывал загадочный молодой человек в фильме «Искривленный нерв» (1968). Тарантино представлял этот фильм на кинофестивале в Остине, штат Техас, в 1996 году.

- Музыка, которая звучит в момент, когда О-Рен Ишии прячется за дверью, пока Мамба сражается с ее головорезами, позаимствована из ленты Du bi quan wang da po xue di zi (1975) – это была ее главная музыкальная тема.

- Маски, которые носят 88 головорезов О-Рен Ишии, отсылают к маске Като из «Зеленого шершня» (1966).

- К «Зеленому шершню» отсылает и мелодия, которая сопровождает приезд Невесты в Токио.

- Сцена, где на красном фоне крупным планом показаны глаза Невесты с наложенным изображением врага, которому она собирается отомстить, - прямое заимствование из "Da uomo a uomo" (1968).

- Черно-белые вставки в сценах сражений – дань уважения американским телесериалам кунг-фу 70-х и 80-х годов, когда подобным образом цензоры пытались избавиться от ярко красного, излишне натуралистичного вида крови.

- "Старая клингонская пословица" "Месть - это блюдо, которое лучше подавать холодным" - из шутки в "Стар Трек: Ярость Кана" (1982). Но это на самом деле цитата из книги "Les Liaisons Dangereuses" (1782) Ходерлоса де Лаклоса.

- Полицейский, который зовет своего сына «сын номер один», отсылает к серии фильмов о Чарли Чане.

- У медбрата Бака (Майкл Боуэн) те же самые солнцезащитные очки, которые носил герой «Настоящего романа» Кларенс Вурли.

- Фразу Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах», впервые произнес Роберт Инглунд в ужастике «Съеденные заживо» (1977).

- Несколько солнцезащитных очков на приборной панели в машине Шерифа – гэг, позаимствованный из начальной сцены боевика «Угнать за 60 секунд» (1974).

Kill Bill

- Восьмая глава фильма называется "Одинокая могила Паулы Шультц". Она отсылает к романтической комедии 1968 года "Безумные мечты Паулы Шультц", где Элке Зоммер играла Паулу, а Боб Крэйн играл... Билла.

- Пай Мей, имя наставника Черной Мамбы, переводится как "Белая Бровь". Героя с таким именем Тарантино позаимствовал из серии гонконгских кунгфу-фильмов 70-80-х годов, поставленных компанией Shaw Bros.

- Речь Билла о Супермэне написана отчасти под воздействием книги "The Great Comic Book Heroes" Джулса Фейфера.

- Большая деревянная флейта, на которой играет Билл, - та же самая, на которой Дэвид Каррадайн играл в "Кунг-фу" (1972). Дэвид принес флейту на репетицию, и Тарантино решил использовать это в фильме.

- Квентин в интервью подтвердил, что образ Элль Драйвер основан на героине Кристианы Линдберг в фильме "Thriller - en grym film" (1974).

- Эстебан говорит Беатрис, что вилла Билла находится на дороге в Салину. Это отсылка к фильму с Ритой Хейворт "Road to Salina" (1971).

- Братьев, роли которых играют Дэвид Каррадайн и Майкл Мэдсен, зовут Билл и Бадд. Билли и Бадд - главные герои романа Германа Меллвиля.

- В одном из своих интервью Квентин признал, что почти вся музыка в "Убить Билла" взята им из других фильмов; он использовал музыку из его коллекции саундтреков. Поэтому музыка в этом фильме - это лучшее, отобранное самим Тарантино.

Продолжение статьи Убить Билла кино факты - часть 1 - Здесь.


19 октября 2008, 16:22
Без темы
Спасибо за отличную киноманскую работу, только фраза про месть автора не Ходерлоса де Лаклоса, а Шодерло де Лакло (роман "Опасные связи", неоднократно экранизированный)

Anonymous =email=

Адрес заметки: http://tarantino.cinema.ru/post_1201605465.html


Обязательные для заполнения поля помечены карандашом.


Ваш комментарий к статье:
cod

email при указании не будет опубликован.
Адреса с http:// преобразуются в ссылки автоматически.
Для этого отделяйте их от текста ПРОБЕЛАМИ с обеих концов.
Теги запрещены.



Использование материалов с данного сайта разрешено только с установкой обратной ссылки © Тарантино Rambler's Top100